青年海外協力隊神奈川県OB会のスタッフ日記です


by kocv
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
去る12月3,4日の二日間メキシコシティにて日墨協会60周年記念の日本祭りがありました。
JICAからも出展があり、私は工業高校でのAMラジオ作品を展示しました。せっかくの機会なので太陽電池モジュール(小型)と組み合わせました。たくさんの来場者があり、メキシコの人達が日本に興味を持っている証であると感じました。
日本食の屋台では長蛇の列ができており、昼飯にありつくのに一時間半もかかってしまいました。たこ焼きとうどんはどちらも美味しくいただきました。また、アンパンを食べている女性に尋ねると、アンパンも販売しているとのこと、アンパンも日本文化だと改めて気が付き私も一個いただきました。とても懐かしい味でした。
さて、AMラジオ展示に戻りますが、小さな太陽電池モジュールでも十分ラジオが聴けるパワーがあることを示すと共に、モジュールの表面を覆ってしまうと急に音が出なくなるのも実際に体験してもらいました。アンテナ、回路、スピーカーそして太陽電池の組み合わせを興味深く見てもらいました。写真は、日本語を上手に話す学生とその家族との記念写真です。
  H7/3 コスタリカ  西山 英治
f0183278_022049.jpg

[PR]
# by kocv | 2016-12-12 00:02

チワワ鉄道の旅

メキシコ北部にあるチワワ鉄道の旅に行ってきました。出発点は太平洋側のロスモチスです、そこから約600kmの鉄道旅、途中下車駅はバランカス昔は銅の採掘をしていたという美しい渓谷が広がるところでした。そして、終着駅はチワワ州のチワワ駅です。チワワ州はUSAと国境を接しているためか雰囲気がUSAそのものでした。
一方、鉄道旅行といえば車内で他の乗客と話ができるという楽しみがあります。しかし、今回は乗客が少なくて話しかける人もほとんどいなく残念でした。でも、バランカスのホテルでは他の旅行者と話をすることができました。ある若いカップルがスペイン語を上手にしゃべっていたので、話しかけるとなんとサンディエゴに住んでいるとのこと、メキシコの移民でしょうね。また、おばさん二人に話しかけるとメキシコシティからの仲良し姉妹でした。さらに、インド人ぽい顔のおじさんは、やはりインド出身でしたがUSAに長らく住んでいて自動車関係の会社で働いていたが、今は引退しての夫婦旅行とのことでした。旅は道連れとはよく言ったもので、気軽に話ができていいですね。
ところで、今回少し気になったのは、列車内の警備にライフル銃を持った5,6人の警備人が同じ車両内で一緒だったのが、現実のメキシコ治安情勢を反映してのことで、いたしかたない出来事でした。
  H7/3 コスタリカ  西山 英治
f0183278_8132015.jpg

[PR]
# by kocv | 2016-11-20 08:17
5sという活動があります。日本では一般的に活用されていますが、ここメキシコでは、整理整頓という極基本的な作業ができていない状況です。そこで、その普及活動の一環としてレオン市のある企業へ訪問して約半日の講習会を実施しました。
その内容は、何も特別なことでは無くて、一日の仕事が終われば3分間の掃除をみんなでしましょう!とか、使った道具は必ず元の場所へ戻しましょう。または、表示は明確に分かりやすく、見やすくしましょう!etcです。
一方、講習会は一般的に堅苦しい内容になってしまうので、何か少しインパクトになるものをと思っていました。そこで思いついたのが、つい先日グアナファト大学で間違って女子トイレに入ってしまったエピソードを例に取り上げることにしました。
 淡々と経緯を説明して、その間違った理由を簡単に説明しました。つまり、男女の区別する表示が紛らわしかったのです。どちらも青色、人型はほぼ似ている。文字の表示も無い。これでは、間違えるなと言う方がどうかしていると言い訳がましいことを言いました。幸いその時はトイレには誰もいませんでしたので事なきを得たのだという事も付け加えました。些細な事ですが、雰囲気も少し和らぎ、5sに興味を持ってくれたと自画自賛しています。
  H7/3 コスタリカ  西山 英治
f0183278_10264049.jpg

[PR]
# by kocv | 2016-11-05 10:30

死者の日

11月2日は死者の日です。日本でいえば、お盆の行事とも言えます。つまりご先祖様に御供え物をして亡くなった人を偲んぶ日というような感じです。
昨日、ある用事でcasa de culturaへ行ったところ、中庭で二人の女性が写真のように顔に絵を描いていました。そうです、骸骨です。メキシコと言えば骸骨が有名ですが、この時期は人の顔にも表れるのです。ある意味、化粧のようなもの? さらには、実際にその作業しているところに出くわすとは運がよかったです。おもむろにhola と声を掛けて、何しているの?とても面白いねetc。
気軽に声を掛けたのが良かったのか、素直に受け答えをしてくれました。もしよかったら写真撮らしてもらってもいいかな? すると、はい、いいですよ!との了解を得ました。一方、街中では若い人達が同じような化粧をしているのに出くわしました。でも、運良くその作業現場に出くわして、記念写真を撮ることが出来ました。これは、なかなか貴重な写真です、と自画自賛しています。
    H7/3 コスタリカ 西山 英治


f0183278_22562392.jpg

[PR]
# by kocv | 2016-11-02 22:58
ここメキシコでは、街のあちこちの壁に絵が描かれています。もちろん、落書きの類も多いです。
しかし、真面目で本格的な表現の絵もあるんです。その一つを紹介します。
 La educación no cambia el mundo, cambia a las personas que cambiarán al mundo.

日本語に直接訳せば、「教育は世界を変えることはできないが、世界を変えるであろう人々を変えることが出来る。」 つまり、教育は無力に思えるかもしれないが、決してそうでは無い。教育を受けた人々が必ずやこの世界を変えて より良い世界に変えていくであろう。だから、長くて果てしない道のりかもしれないが、根気よく勉学に励んで行きましょう!  というようなことを訴えたいのだと思います。

    H7/3 コスタリカ  西山 英治
f0183278_10101835.jpg

[PR]
# by kocv | 2016-10-17 10:11